Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Luke 3:14

3:14 Then some soldiers also asked him, “And as for us – what should we do?” He told them, “Take money from no one by violence or by false accusation, and be content with your pay.”

Luke 4:22

4:22 All were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They said, “Isn’t this Joseph’s son?”

Luke 5:5

5:5 Simon answered, “Master, 10  we worked hard all night and caught nothing! But at your word 11  I will lower 12  the nets.”

Luke 5:23

5:23 Which is easier, 13  to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?

Luke 5:30

5:30 But 14  the Pharisees 15  and their experts in the law 16  complained 17  to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 18 

Luke 6:23

6:23 Rejoice in that day, and jump for joy, because 19  your reward is great in heaven. For their ancestors 20  did the same things to the prophets. 21 

Luke 6:34

6:34 And if you lend to those from whom you hope to be repaid, 22  what credit is that to you? Even sinners 23  lend to sinners, so that they may be repaid in full. 24 

Luke 6:47

6:47 “Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice 25  – I will show you what he is like:

Luke 7:4

7:4 When 26  they came 27  to Jesus, they urged 28  him earnestly, 29  “He is worthy 30  to have you do this for him,

Luke 8:43

8:43 Now 31  a woman was there who had been suffering from a hemorrhage 32  for twelve years 33  but could not be healed by anyone.

Luke 9:36

9:36 After 34  the voice had spoken, Jesus was found alone. So 35  they kept silent and told no one 36  at that time 37  anything of what they had seen.

Luke 10:19

10:19 Look, I have given you authority to tread 38  on snakes and scorpions 39  and on the full force of the enemy, 40  and nothing will 41  hurt you.

Luke 11:53

11:53 When he went out from there, the experts in the law 42  and the Pharisees began to oppose him bitterly, 43  and to ask him hostile questions 44  about many things,

Luke 12:5

12:5 But I will warn 45  you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, 46  has authority to throw you 47  into hell. 48  Yes, I tell you, fear him!

Luke 12:8

12:8 “I 49  tell you, whoever acknowledges 50  me before men, 51  the Son of Man will also acknowledge 52  before God’s angels.

Luke 12:19

12:19 And I will say to myself, 53  “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’

Luke 12:42

12:42 The Lord replied, 54  “Who then is the faithful and wise manager, 55  whom the master puts in charge of his household servants, 56  to give them their allowance of food at the proper time?

Luke 13:24

13:24 “Exert every effort 57  to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.

Luke 14:1

Healing Again on the Sabbath

14:1 Now 58  one Sabbath when Jesus went to dine 59  at the house of a leader 60  of the Pharisees, 61  they were watching 62  him closely.

Luke 14:7

On Seeking Seats of Honor

14:7 Then 63  when Jesus 64  noticed how the guests 65  chose the places of honor, 66  he told them a parable. He said to them,

Luke 14:31

14:31 Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down 67  first and determine whether he is able with ten thousand to oppose 68  the one coming against him with twenty thousand?

Luke 15:7-8

15:7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner 69  who repents than over ninety-nine righteous people 70  who have no need to repent. 71 

15:8 “Or what woman, if she has ten silver coins 72  and loses 73  one of them, 74  does not light a lamp, sweep 75  the house, and search thoroughly until she finds it?

Luke 17:10

17:10 So you too, when you have done everything you were commanded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special praise; 76  we have only done what was our duty.’” 77 

Luke 17:31

17:31 On that day, anyone who is on the roof, 78  with his goods in the house, must not come down 79  to take them away, and likewise the person in the field must not turn back.

Luke 20:13-14

20:13 Then 80  the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; 81  perhaps they will respect him.’ 20:14 But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’

Luke 21:11

21:11 There will be great earthquakes, and famines 82  and plagues in various places, and there will be terrifying sights 83  and great signs 84  from heaven.

Luke 21:36

21:36 But stay alert at all times, 85  praying that you may have strength to escape all these things that must 86  happen, and to stand before the Son of Man.”

Luke 22:56

22:56 Then a slave girl, 87  seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, “This man was with him too!”

Luke 23:15

23:15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing 88  deserving death. 89 

Luke 24:47

24:47 and repentance 90  for the forgiveness of sins would be proclaimed 91  in his name to all nations, 92  beginning from Jerusalem. 93 

tn Grk “And soldiers.”

tn Grk “And what should we ourselves do?”

tn Or “Rob no one.” The term διασείσητε (diaseishte) here refers to “shaking someone.” In this context it refers to taking financial advantage of someone through violence, so it refers essentially to robbery. Soldiers are to perform their tasks faithfully. A changed person is to carry out his tasks in life faithfully and without grumbling.

tn The term translated “accusation” (συκοφαντήσητε, sukofanthshte) refers to a procedure by which someone could bring charges against an individual and be paid a part of the fine imposed by the court. Soldiers could do this to supplement their pay, and would thus be tempted to make false accusations.

tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn The form of the question assumes a positive reply. It really amounts to an objection, as Jesus’ response in the next verses shows. Jesus spoke smoothly and impressively. He made a wonderful declaration, but could a local carpenter’s son make such an offer? That was their real question.

tn Grk “And Simon.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “answering, Simon said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “Simon answered.”

10 tn The word ἐπιστάτης is a term of respect for a person of high status (see L&N 87.50).

11 tn The expression “at your word,” which shows Peter’s obedience, stands first in the Greek clause for emphasis.

12 tn Or “let down.”

13 sn Which is easier is a reflective kind of question. On the one hand to declare sins are forgiven is easier, since one does not need to see it, unlike telling a paralyzed person to walk. On the other hand, it is harder, because for it to be true one must possess the authority to forgive the sin.

14 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast present in this context.

15 sn See the note on Pharisees in 5:17.

16 tn Or “and their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

17 tn Or “grumbled”; a term often used in the OT for inappropriate grumbling: Exod 15:24; 16:7-8; Num 14:2, 26-35; 16:11.

18 sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.

19 tn Grk “because behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this clause has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

20 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

21 sn Mistreatment of the prophets is something Luke often notes (Luke 11:47-51; Acts 7:51-52).

22 tn Grk “to receive”; but in context the repayment of the amount lent is implied. Jesus was noting that utilitarian motives are the way of the world.

23 sn See the note on the word sinners in v. 32.

24 tn Grk “to receive as much again.”

25 tn Grk “and does them.”

26 tn Here δέ (de) has not been translated.

27 tn Although the participle παραγενόμενοι (paragenomenoi) is preceded by the Greek article (οἱ, Joi) which would normally cause it to be regarded as an adjectival or substantival participle, most modern translations, probably as a result of the necessities of contemporary English style, render it as a temporal participle (“when they came”).

28 tn Or “implored.”

29 tn Grk “urged him earnestly, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is pleonastic (redundant) and has not been translated.

30 tn Grk “Worthy is he to have you do this”; the term “worthy” comes first in the direct discourse and is emphatic.

31 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

32 tn Grk “a flow of blood.”

33 tc ‡ Most mss, including the majority of later mss (א[* C] A L W Θ Ξ [Ψ] Ë1,13 33 [1424] Ï [lat syc,p,h]) read here, “having spent all her money on doctors.” Uncertainty over its authenticity is due primarily to the fact that certain important witnesses do not have the phrase (e.g., Ì75 B [D] 0279 sys sa Or). This evidence alone renders its authenticity unlikely. It may have been intentionally added by later scribes in order to harmonize Luke’s account with similar material in Mark 5:26 (see TCGNT 121). NA27 includes the words in brackets, indicating doubt as to their authenticity.

34 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

35 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding summary of the account.

36 sn Although the disciples told no one at the time, later they did recount this. The commentary on this scene is 2 Pet 1:17-18.

37 tn Grk “in those days.”

38 tn Or perhaps, “trample on” (which emphasizes the impact of the feet on the snakes). See L&N 15.226.

39 sn Snakes and scorpions are examples of the hostility in the creation that is defeated by Jesus. The use of battle imagery shows who the kingdom fights against. See Acts 28:3-6.

40 tn Or “I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and [authority] over the full force of the enemy.” The second prepositional phrase can be taken either as modifying the infinitive πατεῖν (patein, “to tread”) or the noun ἐξουσίαν (exousian, “power”). The former is to be preferred and has been represented in the translation.

41 tn This is an emphatic double negative in the Greek text.

42 tn Or “the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

43 tn Or “terribly.”

44 tn For this term see L&N 33.183.

45 tn Grk “will show,” but in this reflective context such a demonstration is a warning or exhortation.

46 sn The actual performer of the killing is not here specified. It could be understood to be God (so NASB, NRSV) but it could simply emphasize that, after a killing has taken place, it is God who casts the person into hell.

47 tn The direct object (“you”) is understood.

48 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36).

49 tn Here δέ (de) has not been translated.

50 tn Or “confesses.”

51 tn Although this is a generic reference and includes both males and females, in this context “men” has been retained because of the wordplay with the Son of Man and the contrast with the angels. The same is true of the occurrence of “men” in v. 9.

52 sn This acknowledgment will take place at the judgment. Of course, the Son of Man is a reference to Jesus as it has been throughout the Gospel. On Jesus and judgment, see 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.

53 tn Grk “to my soul,” which is repeated as a vocative in the following statement, but is left untranslated as redundant.

54 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

55 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

56 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

57 tn Or “Make every effort” (L&N 68.74; cf. NIV); “Do your best” (TEV); “Work hard” (NLT); Grk “Struggle.” The idea is to exert one’s maximum effort (cf. BDAG 17 s.v. ἀγωνίζομαι 2.b, “strain every nerve to enter”) because of the supreme importance of attaining entry into the kingdom of God.

58 tn Grk “Now it happened that one.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

59 tn Grk “to eat bread,” an idiom for participating in a meal.

60 tn Grk “a ruler of the Pharisees.” He was probably a synagogue official.

61 sn See the note on Pharisees in 5:17.

62 sn Watching…closely is a graphic term meaning to lurk and watch; see Luke 11:53-54.

63 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

64 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

65 tn Grk “those who were invited.”

66 tn Or “the best places.” The “places of honor” at the meal would be those closest to the host.

67 tn The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

68 tn On the meaning of this verb see also L&N 55.3, “to meet in battle, to face in battle.”

69 sn There will be more joy in heaven over one sinner who repents. The pursuit of the sinner is a priority in spite of the presence of others who are doing well (see also Luke 5:32; 19:10). The theme of repentance, a major Lukan theme, is again emphasized.

70 tn Here δικαίοις (dikaioi") is an adjective functioning substantivally and has been translated “righteous people.”

71 tn Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”

72 sn This silver coin is a drachma, equal to a denarius, that is, a day’s pay for the average laborer.

73 tn Grk “What woman who has ten silver coins, if she loses.” The initial participle ἔχουσα (ecousa) has been translated as a finite verb parallel to ἀπολέσῃ (apolesh) in the conditional clause to improve the English style.

74 tn Grk “one coin.”

75 tn Grk “and sweep,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

76 tn Some translations describe the slaves as “worthless” (NRSV) or “unworthy” (NASB, NIV) but that is not Jesus’ point. These disciples have not done anything deserving special commendation or praise (L&N 33.361), but only what would normally be expected of a slave in such a situation (thus the translation “we have only done what was our duty”).

77 tn Or “we have only done what we were supposed to do.”

78 sn Most of the roofs in the NT were flat roofs made of pounded dirt, sometimes mixed with lime or stones, supported by heavy wooden beams. They generally had an easy means of access, either a sturdy wooden ladder or stone stairway, sometimes on the outside of the house.

79 sn The swiftness and devastation of the judgment will require a swift escape. There is no time to come down from one’s roof and pick up anything from inside one’s home.

80 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

81 tn Grk “my beloved son.” See comment at Luke 3:22.

82 sn See Isa 5:13-14; 13:6-16; Hag 2:6-7; Zech 14:4.

83 tn This term, φόβητρον (fobhtron), occurs only here in the NT. It could refer to an object, event, or condition that causes fear, but in the context it is linked with great signs from heaven, so the translation “sights” was preferred.

84 sn See Jer 4:13-22; 14:12; 21:6-7.

85 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.

86 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.

87 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.

88 sn With the statement “he has done nothing,” Pilate makes another claim that Jesus is innocent of any crime worthy of death.

89 tn Grk “nothing deserving death has been done by him.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style.

90 sn This repentance has its roots in declarations of the Old Testament. It is the Hebrew concept of a turning of direction.

91 tn Or “preached,” “announced.”

92 sn To all nations. The same Greek term (τὰ ἔθνη, ta eqnh) may be translated “the Gentiles” or “the nations.” The hope of God in Christ was for all the nations from the beginning.

93 sn Beginning from Jerusalem. See Acts 2, which is where it all starts.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Luk 3:14 4:22 5:5 5:23 5:30 6:23 6:34 6:47 7:4 8:43 9:36 10:19 11:53 12:5 12:8 12:19 12:42 13:24 14:1 14:7 14:31 15:7 15:8 17:10 17:31 20:13 20:14 21:11 21:36 22:56 23:15 24:47
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)